Celebrating its twentieth year, Romantic Texutalities, Issue 22 (Spring 2017) features a Special Issue dedicated to ‘Four Nations Fiction by Women, 1789–1830’, guest edited by Elizabeth Edwards, and comprising eight articles. Alongside these essays are a report on the Popular Romanticism website and eleven book reviews. Continue reading →
by Maximiliaan van Woudenberg ‘La Chambre Grise’ and ‘La Chambre Noir’ are companion stories that close Fantasmagoriana. Interestingly, these stories do not appear together in Gespensterbuch and not at all in Utterson’s Tales of the … Continue reading →
by Maximiliaan van Woudenberg The sixth story in Fantasmagoriana, ‘Le Revenant’ / ‘Der Geist des Verstorbenen,’ is the first story not to be translated in Tales of the Dead. The ghost motifs in this story … Continue reading →
by Maximiliaan van Woudenberg The fifth story in both Gespensterbuch and Fantasmagoriana (vol 2), ‘L’Heure fatale’ / ‘The Fated Hour,’ is the second story in Tales of the Dead. It appears to have been more … Continue reading →
The fourth story, ‘La Morte Fiancée’ / ‘The Death-Bride,’ opens the second volumes of Gespensterbuch and Fantasmagoriana. Along with ‘Les Portraits du Famille’ / ‘The Family Portraits,’ Mary Shelley recalls the reading of ‘La Morte … Continue reading →
The third story in Fantasmagoriana is a personal favourite. While the influence of ‘La Tête de Mort’ on Shelley’s Frankenstein is minimal at best, there are several intertextual tidbits related to this story that are … Continue reading →
As noted in my previous blogs on Frankenstein and Fantasmagoriana, the first story read by the Byron-Shelley circle on that stormy night in June 1816, ‘L’Amour muet’, was not as influential and well-known as the … Continue reading →
by Maximiliaan van Woudenberg Happy New Year Everyone! My introductory blog ‘last year’ – actually only a few weeks ago – provided a brief overview of Fantasmagoriana (1812) the text that inspired the famous ghost-storytelling contest at … Continue reading →
by Maximiliaan van Woudenberg Greetings Fellow Romanticists and Print Culturists, I am excited about my first blog-posting for Romantic Textualities. Thanks to the editors for the opportunity and their assistance. Like many of us, ever … Continue reading →
Introduction Online Identities, the Information Highway, Information Overload are just a sample of terms coined in the twentieth century in order to embody the effects of the communication processes of digital media.  For many … Continue reading →
Romantic Textualities: Literature and Print Culture, 1780–1840 is an open-access journal that is committed to foregrounding innovative Romantic-studies research into bibliography, book history, intertextuality, and textual studies. To this end, we publish material in a number of formats: peer-reviewed articles, reports on individual/group research projects, bibliographical checklists, biographical profiles of overlooked Romantic writers and book reviews of relevant new research. Find out more by clicking here.
All content is available without charge to the user or his/her institution. You are allowed to read, download, copy, distribute, print, search or link to the full texts of the articles in this journal without asking prior permission from either the publisher or the author. The journal is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
International License. Original copyright remains with the contributing author and a citation should be made when the article is quoted, used or referred to in another work.
About Cardiff University Press
Romantic Textualities is an imprint of Cardiff University Press, an innovative open-access publisher of academic research, where ‘open-access’ means free for both readers and writers. Find out more about the press at cardiffuniversitypress.org.